"Cruzamos el Rubicón, vamos a ver ahora qué pasa", lanzó Alejandro Sabella, el entonces director técnico de la Selección Argentina, en la conferencia de prensa postpartido del triunfo de la Albiceleste sobre Bélgica, por los cuartos de final del Mundial 2014, en Brasil.
La frase no es menos que una metáfora que rodea al líder militar Julio César, de la Antigua Roma, quien hizo historia. Y en otro orden menos drástico, la Argentina también busca hacer historia esta noche ante Suiza, por el Mundial 2026, y volver a cruzar ese Rubicón, tan marcado después de la era de Carlos Salvador Bilardo al frente de la Selección.
Argentina busca "cruzar el Rubicón" una vez más
"Cruzar el Rubicón" no es más que una metáfora que quiere decir que "la suerte está echada". Es por eso que Sabella, técnico de la Selección Argentina en el Mundial 2014 de Brasil, la pronunció tras vencer a Bélgica por 1-0 en los cuartos de final.
Ese resultado le permitió al equipo clasificar a las semifinales de la Copa del Mundo y romper una racha de 24 años sin alcanzar dicha instancia mundialista. "Cruzamos el Rubicón, vamos a ver ahora qué pasa", fue la frase que quedó en la memoria de un país entero.
Julio César y "Cruzar el Rubicón"
Fue en la mañana del 10 de enero del año 49 a.C. que, al amanecer, un guía le indicó el camino a Julio César, el líder militar romano, que iba a tomar una de las decisiones más trascendentales de su vida y de la historia.
Es que el Rubicón señalaba el límite entre la Galia Cisalpina e Italia y, según la ley romana, ningún gobernador provincial podía atravesarlo al frente de sus tropas sin pena de ser declarado enemigo público.
César era plenamente consciente de las consecuencias que tendría el hecho de atravesar el río con sus legiones, por lo que asumía la decisión irreversible de desafiar la ley del Senado y dar inicio a una guerra civil en Roma. Esto es considerado el inicio del fin de la República.
Por eso, antes de cruzar el Rubicón, César lanzó la célebre frase en latín "Alea iacta est", cuya traducción más popular al español es "la suerte está echada".